Este blog está dedicado a la interpretación de un discurso
musical, el cual está apoyado en diferentes textos que ayudan a la comprensión
de la canción "Malo" de la cantante española Bebe; la temática
trabajada central de este discurso es el machismo visto desde la cultura
española, porque muchas veces la música puede ser vista como un mecanismo de
alerta y de reivindicación social. Por medio de este espacio intentamos, que
personas de diferentes edades estén informadas y conscientes que todo discurso
tiene una intención, ya sea oral o escrito, y todo depende de la interpretación
que se le dé.
jueves, 17 de noviembre de 2016
El arte de la música
Slideshare “Aaron Copland autor de grandes sinfonías
americanas y de muchas piezas para el cine, es de los escasos músicos que
dejaron una obra escrita “Cómo escuchar la música”, que se publicó en
inglés en1939 y después rescató en castellano el Fondo de Cultura Económica en
1955” (2015). Aaron Copland es el primer gran compositor que se ocupa de dar a
conocer a los lectores legos, la técnica de la composición musical en un
lenguaje sencillo y directo. Dado que escuchar la música es una capacidad que
se adquiere por medio de la experiencia y el aprendizaje, este libro nos ofrece
una vez más la oportunidad de acercarnos a la música clásica de una forma
consciente y participativa. “Cómo escuchar la música”, Slideshare “inicialmente fue el título de quince conferencias
dadas por el autor en la New School for Social Research of Nueva York, durante los inviernos de 1936 y 1937”
(2015).
Ya teniendo claro el enfoque que manejaba el autor,
hablaremos del arte de la música y lo que a esta compone. Para hablar de música
es necesaria la existencia de un oyente y un autor, como lo afirma Copland "la
música solo puede estar viva si realmente hay auditores que estén realmente
vivos" (1939, p.40); pero para realmente escuchar música es necesario el
desarrollo de algunas habilidades Copland menciona algunas de ellas
"Escuchar atentamente, escuchar conscientemente, escuchar con toda nuestra
inteligencia". (1939, p.42)
Quien escucha la música lo puede hacer desde tres
planos distintos, el plano sensorial (solo por placer), el plano expresivo
(sensaciones que produce la música) y plano puramente musical (oír las
melodías, timbres, ritmos, etc, con mayor atención); el arte de la música es
muy extenso, se tienen que comprender todas las variaciones que a esta la
componen.
Copland demuestra que pueden existir diferentes
categorías musicales, como la monofónica, la homofónica, y la polifónica, donde
la primera no tiene armonía, la segunda contiene una línea melódica principal y
la acompañan acordes, (un ejemplo de ello es la opera) y la última categoría
está comprendida por líneas melódicas independientes que al juntarse, forman
las armonías, que al oírse se pueden hacer desde diferentes puntos de vista.
También se tiene un tipo estructural, la cual nos
ayuda como marco de referencia para determinar la forma, es decir el contenido
musical; para llegar a esto se deben tener en cuenta los tiempos musicales, es
decir la sonata, aquí podemos observar cuatro, cuando es vivamente rápido se
produce el allegro, cuando es pausado
se genera el andante, cuando es lento
y reposado se denomina adagio y
cuando es lento y solemne es largo.
Así mismo se tienen otros campos, la sinfonía, el
poema sinfónico y la música descriptiva, la cual se subdividen en dos aspectos:
el literal y el menos literal pero más poético, en donde podemos ver el tipo de
discurso que nos intenta mostrar el intérprete o el autor.
El oído de cada persona, hace la interpretación de lo
que oye, según los conocimientos previos y las sensaciones que genere la música
en cada uno, estas interpretaciones no siempre son iguales, muchas veces
podemos escuchar una melodía y hacer un análisis profundo, otras veces podemos
escuchar la misma melodía y hacer un análisis netamente superficial; aquí se ven
implicados el estado de ánimo y el interés en la pieza musical.
Podemos concluir que la escucha va más allá de lo
innato del sentido humano, que no solo
se requiere un oído musical, sino saber interpretar lo que se intenta
transmitir en cada canción, no podemos olvidar que la interpretación que cada
uno le da está un poco permeado de nuestro contexto, creencias, ideologías, e
incluso gustos musicales; no podemos percibir un tema musical de un género que
no sea de nuestro agrado.
Ángela Marcela Carrillo López.
Michelle Andrea Becerra Vásquez.
Lo que tus ojos miran, no es lo que tu cerebro analiza
El discurso siempre va a estar permeado de sesgos, así
que debemos ser cuidadosos cuando analizamos alguno; Bárbara Sandig y Margaret
Selting nos dan a conocer los diferentes estilos que puede llegar a tener el
discurso.
Del libro “El
discurso como estructura y proceso”, en el capítulo cinco “Estilos del discurso” (1997), redactado
por Bárbara Sandig, quien es una profesora de lingüística alemana,
especializada en la estilística de textos y Margaret Selting, profesora de la
teoría de la comunicación y lingüística en la Universidad de Potsdam, Alemania.
Este capítulo enfatiza en los diferentes estilos
dirigidos hacia el discurso, como su forma y estructura y cómo es interpretado
por quien lo lee o lo escucha; como Sandig y Selting afirman "disponemos
de una gran variedad de alternativas para referirnos a un mismo objeto, proceso
o hecho. Estas no son equivalentes en cuanto a su valor, sino que se
diferencian estilísticamente"(1997, p.103)
Cada estilo exige rasgos ya sean fonológicos o grafológicos;
Sandig y Selting nos dicen que "el uso de la rima y la repetición de
sonidos crea una impresión global"(1997, p.103); esto nos indica que el
receptor debe estar siempre atento, en las frases o palabras recurrentes del
discurso, ya que estas pueden ser clave para llegar a una real interpretación.
También existen las figuras del discurso; Sandig y
Selting, afirman " Los rasgos de estilo prototípicos descriptos en la
retórica clásica son los recursos como la metáfora, el paralelismo, la aliteración,
la rima, etc." (1997, p.104), este tipo de características las podemos ver
más resaltadas en la parte musical, ya que en la música se maneja mucha más la
rima y su estilo depende del público al cual se quiere dirigir.
Otro aspecto que cabe resaltar es el lenguaje que se
utiliza en las canciones, porque permite que ciertos tipos de significados sean
interpretables, esta se puede dar debido al contexto social en el que nos
encontramos, un ejemplo de ello lo podemos hallar en el género del rap, debido
a que este género plasma situaciones reales en una jerga común, especialmente
dirigida a la población afectada socialmente.
Ningún discurso es neutro, ni objetivo, siempre dependerá
de las intenciones que tenga el autor, ya sea para concientizar, hacer una crítica
o incluso halagar; su significado varía según el
estado cognoscitivo (Van Dijk, año 1997) en que se encuentre el receptor, Sandig y Selting
afirman "Los estilos son los modos socialmente significativos y
socialmente interpretados en los que se utiliza la variación estilística como
recurso en la interacción escrita y social"(1997, p.133)
Todo discurso está expuesto al análisis que da la sociedad
y las modificaciones también dependerán de esta misma; puede que creamos que
los imaginarios sociales no tengan nada que ver con la música, pero por sí
tiene que ver bastante en la medida que los sexismos y los estereotipos de
género, no solo pervivan entre los más jóvenes, sino que aumente el número de
menores procesados por violencia machista y el de las adolescentes agredidas
por su pareja.
Los discursos pueden contener palabras claves
utilizadas como pistas que ofrece el autor para lograr identificar la intención
del mismo e identificar si es personal, grupal o solo es una idea que quiere
expresar.
Para concluir, podemos decir que todo discurso ya sea
oral o escrito, siempre va dirigido a un grupo social específico y su análisis
se dará a través del estilo que este posea; si nos inclinamos en la
interpretación de un discurso musical tenemos que tener en cuenta primero que
estaremos impermeados de emociones y razones, ya sea porque es de nuestro
agrado o no y a partir de ese punto nuestros comentarios serán inclinados en los
paradigmas que poseamos e intentaremos ir más allá de ellos, para no quedarnos en un
campo superficial sino dar la explicación clara de lo que los autores o
artistas querían trasmitir a través de sus canciones.
Ángela
Marcela Carrillo López
Michelle
Andrea Becerra Vásquez
Nuestra capacidad lectura varía en otras culturas
Daniel Cassany en Tras
las Líneas 2006, en el capítulo 7 nos habla acerca de la lectura plurilingüe
y de cómo esta influye y se ve reflejada en nuestra cotidianidad; con ello
podemos preguntarnos ¿qué tan buenos lectores plurilinguístas somos?
Daniel Cassany
nació en Vic, Barcelona, el 3 de diciembre de 1961. Licenciado en filología
catalana y doctor en filosofía y letras (especialidad didáctica de la lengua).
Trabajó como docente en la Escuela Universitaria de Formación del Profesorado
de EGB, de la Universidad de Barcelona, y como colaborador técnico en la
Dirección General de Política Lingüística, actualmente es profesor titular en
la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, desde 1993. Su campo de investigación
es el discurso escrito con diferentes objetivos, perspectivas y géneros: la
recepción y la producción; su estructura y uso en varios contextos generales y
específicos; su aprendizaje y enseñanza o su digitalización actual. Con base en
estos estudios ha publicado una docena libros y más de 100 artículos.
Algunos escritos
de Daniel Cassany son: Describir el escribir, 1988, Reparar la escritura,
1993, Enseñar lengua, 1994, La cocina de la escritura, 1995, Construir la
escritura, 1999, Expresión escrita L2/ELE, 2005, Taller de textos, 2006, Afilar el lapicero, 2007, Prácticas letradas
contemporáneas, 2008, En línea, 2012 y el reseñado Tras las líneas, 2006,
La lectura traspasa
fronteras pues con ella tenemos la oportunidad de leer en cualquier tipo de
idioma, este ya no es un privilegio que se da en las clases altas, pues ahora
todos tenemos acceso a ellos por internet, revistas, cartas, etc. Pero esto no
es tan sencillo de comprender; leer en nuestra lengua materna resulta más
claro, pues estamos adaptados a ese contexto, es un entorno común a esto se le
llama "lectura intracultural."
Por otro lado
también se encuentra la "lectura intercultural", esta consiste en la
diferencia cultural entre autor y lector, en ella se pueden presentar muchos
más problemas de interpretación debido a que el contexto o incluso los términos
utilizados hacen que varíe la intención, también cabe resaltar que el hecho de
leer en otro idioma resulta complejo pues Cassany afirma que: " Aunque se
conozca el dato cultural, geográfico o histórico, un lector intracultural
aporta el texto su experiencia personal, repleta de emociones y sensaciones
vivas"(2006 p. 143).
Las costumbres son
también una herramienta fundamental a la hora de comprender los textos, pues
como plantea Cassany Ejemplo 1: "Al levantarme, mi madre había preparado
un desayuno espléndido." (2006, p. 144). Esto puede variar desde el lado
del mundo en el que se lea los componentes del desayuno, no son iguales en
todos lados y lo "espléndido" de un desayuno tampoco lo es, así que
no tiene una sola forma de interpretación esta oración. Todos estos factores
puedes producir lo que se llaman "desencuentros culturales."
Los conocimientos
previos se relacionan totalmente para la comprensión de las lecturas
interculturales, ya que si no hay claridad con el contexto manejado se puede
malinterpretar o entender superficialmente su contenido, esto también sucede en
las traducciones, estas no siempre pueden ser totalmente literales.
Cabe resaltar, que
la accesibilidad al conocimiento de una cultura, puede facilitar la comprensión
de esta, debido a que ya tendríamos una noción del entorno a la que se refiere
o escribe el autor. Pero las interpretaciones distintas se dan inclusive en un
mismo idioma; en el español, que es hablado en muchos países, hay prácticas
comunicativas distintas.
La multilectura
requiere procesos metacognitivos distintos, pues estas lecturas pueden darse en
distintos momentos y saltar de un idioma a otro, leer con saltos o
detalladamente según nuestro interés.
El manejo de dos o
más idiomas requiere que esta tarea sea muy cuidadosa, especialmente en el ámbito
docente y el uso de la memoria se vuelve indispensable, tal como lo dice
Cassany "En lo cognitivo el multilector tiene que manejar
una gran cantidad de recursos. Debe recuperar de su memoria los conocimientos lingüísticos
y culturales que requiera cada texto, pero también ser capaz de desecharlos
cuando salta a otro texto que exige otros datos." (2006, p.
152.)
En la actualidad
es una necesidad ser un buen multilector, ya que podemos encontrarnos en
diferentes discursos todo el tiempo, pero lo importante es lograr un análisis
apropiado y acorde a estos; de este modo poner en marcha todos los
conocimientos adquiridos en los procesos de aprendizaje, también es necesario
hacer una lectura adecuada para cada día mejorar nuestra habilidades plurilingües.
Letras para una mujer marginada
Para
hablar de música es necesaria la existencia de un oyente y un autor, como lo
afirma Copland “la música solo puede estar viva si realmente hay auditores que
estén realmente vivos” (1939, p40), pero para lograr escuchar música es
necesario el desarrollo de algunas habilidades, Copland menciona algunas de
ellas “escuchar atentamente, escuchar conscientemente, escuchar con toda
nuestra inteligencia” (1939, p42).
Copland
también nos da una serie de herramientas para logras escuchar bien la música, y
nos habla de tres planos en los cuales la podemos escuchar; y los analizaremos,
según la canción “malo” de la cantante Bebe.
Para
el plano sensorial únicamente escuchamos la voz de la cantante, el “ritmo” de
la canción y el estado de ánimo en el cual entramos después de escucharla. En
el plano expresivo (en el cual se centra nuestro análisis), podemos descubrir
qué quiere decir la canción, nos transmite a una situación violenta de una típica
familia española, podemos decir que es española por el sonido del flamenco y el
acento de la cantante, que es propio de este país; y por último el plano
musical que en este nos centramos en la melodía, la armonía y los ritmos que
maneja la canción. Es una canción con altos y bajos en los acordes, en las
estrofas el ritmo es suave, y en el coro se vuelve un poco más rápida eso se
puede notar en el sonido de la guitarra.
Entonces
el arte de escuchar música va más allá de un gusto, es entender y analizar lo
que el cantante nos quiere transmitir, porque en toda canción se da una interpretación; cada letra tiene un sesgo
ideológico, social o político.
Si nos
situamos en el contexto de España y nos inclinamos en el tema social, podemos
ver como resultado de esto el alto
índice de violencia que se presenta en torno a la mujer; no solo es la
violencia, también los grados de desigualdad son bastantes altos, dado que los
indicadores sociales muestran la baja cifra de mujeres que ocupan altos cargos
en grandes empresas; estas “costumbres”
solo nos dejan ver que en pleno S.XXI, la idea de que el hombre es superior a
la mujer sigue estando vigente en la mente de algunos hombres e incluso en
algunas mujeres.
Gran
cantidad de artistitas nativos de España,
han mostrado inconformidad con esta situación plasmando su crítica en
canciones, con letras bastante fuertes; el receptor debe tener conocimientos de
la situación expresada en cada canción; tal como lo dice Cassany “en lo
cognitivo el multilector tiene que manejar una gran cantidad de recursos. Debe
recuperar de su memoria los conocimientos lingüísticos y culturales que
requiere cada texto, pero también es capaz de desecharlos cuando salta a otro
texto que exige otros datos “(2006, p.152).
Un
ejemplo de lo anterior lo podemos ver cuando en la canción ya mencionada dice “malo,
malo, malo eres, malo eres porque
quieres; malo, malo, malo eres, no me chilles,
que me duele”. La palabra chilles hace referencia a subir el tono de voz; este
es un término mucho más manejado en España, por eso para lograr comprender esta
oración se debe tener claro el término “chilles” ya que no se relaciona con el
significado que tiene este para nosotros.
Porta,
La Mala Rodríguez, El chojín y Bebe son algunos de los artistas más
representativos, en el ámbito musical que realizan un ataque social, pues sus
letras son un llamado de atención y advertencia, para dejar a un lado el
pensamiento colectivo machista, despertar la crítica y reflexión en cada
persona al escuchar su música.
Bebe
en su canción “malo”, habla de las
humillaciones que ha soportado una mujer a lo largo de una relación sentimental
con un hombre maltratador, donde el objetivo de su canto es reprender a los
golpeadores e incitar a las mujeres a quitarse las telarañas, es decir, las reglas marcadas.
Entonces
es cuando debemos preguntarnos ¿la música funciona cómo mecanismo de
reivindicación social?; la música configura los imaginarios sociales positiva o
negativamente generando así “estilos del
discurso”, Sandig y Selting afirman que “los estilos son los modos
socialmente significativos y socialmente interpretados en los que se utiliza la
variación estilística como recurso en la interacción escrita y social” (1997,
p. 133)
Ningún
discurso es neutro, ni objetivo, siempre dependerá de las intenciones que tenga
el autor, ya sea para concientizar, hacer una crítica o incluso halagar; su
significado varía según el estado
cognoscitivo (Van Dijk, año 1997) en el que se encuentre el receptor, todo
discurso está expuesto al análisis que da la sociedad y las modificaciones
también dependerán de esta misma.
Puede
que creamos que los imaginarios sociales no tengan nada que ver con la música,
pero por sí tiene que ver bastante en la medida que los sexismos y los
estereotipos de género, no solo pervivan entre los más jóvenes, sino que
aumente el número de menores procesados por violencia machista y el de las
adolescentes agredidas por su pareja.
La población
joven se ha visto más afectada por estos problemas debido al libertinaje que
les ofrecen diferentes tipos de música y es bastante común entre las mujeres
justificar las acciones con frases tipo: “me pegó porque yo lo hice enojar”,
“me pega porque me ama”, “no lo va a volver a hacer”; adoptando una
personalidad sumisa que le impide ver más allá de las heridas físicas y
psicológicas que le han causado; usamos como referencia a Bebe porque a través
de sus letras intenta romper la imagen “dócil” de la mujer. El año de
publicación de esta canción fue en el 2004 año en el que las mujeres víctimas
de violencia por parte de su pareja o expareja dijeron “No Más” (ver pie de
página), y fue evidente el aumento de denuncias por maltrato en comparación al
2002 y 2003.
Pero a
pesar de existir muchísimas voces de aliento e impulsar la mujer a no tolerar
ninguna clase de maltrato, y denunciar a sus victimarios, todavía hay mujeres
que se callan esto, por temor o simplemente por no destruir su hogar y
continuar con los imaginarios que vende la sociedad de la figura de la esposa
perfecta.
La
música no se puede escuchar superficialmente, ya que esta siempre lleva un
mensaje implícito en sus letras o incluso en sus acordes, no se requiere tener
un “oído musical”, simplemente es necesaria la conexión de conocimientos
previos con el tema trabajado en cada pieza musical. [1]
Hablar
de interpretación en las canciones nos lleva a un campo no superficial, sino a
un análisis donde se logran desarrollar habilidades, las cuales las podemos
utilizar para interpretar todos los
discursos de los cuales está permeada nuestra sociedad, y la música es uno de los
más importantes, pues ella está en cada ámbito de nuestra vida y no podemos
adherirnos a la situación que se vive a diario; además debemos recordar que el
mundo está en constante evolución y no podemos continuar con ideas retrogradas.
Codazo M. (2011) Bebe- La lucha en forma de arte 27/10/16 Disponible en: http://www.taringa.net/post/info/8824168/Bebe---La-lucha-en-forma-de-arte.html Efe (2015) Bebe: “Cuando uno tiene la boca demasiado suelta, comete errores” 27/10/16 Disponible en : http://www.lasprovincias.es/culturas/musica/201510/07/bebe-cuando-tiene-boca-20151007152457.html Velasco Marina (2014) ¿Es España un país machista? 27/10/16 Disponible en: http://www.huffingtonpost.es/2014/08/22/espana-machista_n_5698864.html http://www.todomusica.org/bebe/ Copland, A (1939) “Cómo escuchar Música”, título original: “what to Listen far in Music”. Nueva York: Fondo de cultura económica. Daniel Cassany (2013) “Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea”, capitulo “La lectura plurilingüe” España: Anagrama Bárbara Sandig y Margaret Selting (1997) “Estilos del discurso” en Teun A. van Dijk (Ed.) “El discurso como estructura y proceso” Barcelona: Gedisa editorial. Universidad Pedagógica Nacional Humanidades Interpretación discursiva Ángela Marcela Carrillo López Michelle Andrea Becerra Vásquez
[1] La
violencia de género no es un problema que afecte al ámbito privado. Al
contrario, se manifiesta como el símbolo más brutal de la desigualdad existente
en nuestra sociedad. Se trata de una violencia que se dirige sobre las mujeres
por el hecho mismo de serlo, por ser consideradas, por sus agresores, carentes
de los derechos mínimos de libertad, respeto y capacidad de decisión. Ley
Orgánica 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de Protección Integral contra
la Violencia de Género.
intertextualidad
La siguiente canción nos dará una mayor claridad, acerca de lo expuesto anteriormente; Porta es un grupo español, que también nos quiere dar a conocer a través de su canto, que la mujer no puede seguir aguantando maltrato de su pareja, que tiene que ser consciente que cuando permite una acción en contra de ella, luego eso se convertirá en un círculo vicioso, donde ella no podrá escapar y se convierta en su peor pesadilla.
También podemos ver que en esta canción se puede evidenciar lo expuesto por Cassany "el plurilingüismo", ya que no podemos dar una correcta interpretación de lo que el cantante quería trasmitir, debido a que no poseemos todos los conocimientos del contexto español.
Para concluir podemos recalcar como lo venimos diciendo en este blog, que todo discurso va más allá de lo que se puede escuchar o leer, se necesita de paradigmas y además de eso, ser conscientes que nuestra opinión siempre estará permeada de sesgos, sentimientos y gustos.
https://m.youtube.com/watch?v=lfQtuxkC7T0
También podemos ver que en esta canción se puede evidenciar lo expuesto por Cassany "el plurilingüismo", ya que no podemos dar una correcta interpretación de lo que el cantante quería trasmitir, debido a que no poseemos todos los conocimientos del contexto español.
Para concluir podemos recalcar como lo venimos diciendo en este blog, que todo discurso va más allá de lo que se puede escuchar o leer, se necesita de paradigmas y además de eso, ser conscientes que nuestra opinión siempre estará permeada de sesgos, sentimientos y gustos.
https://m.youtube.com/watch?v=lfQtuxkC7T0
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)
